FANDOM


Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made
Symphogear- Character 05
Kanji君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
Informacje Ogólne
WykonawcaMinami Takayama
Czas4:53
Data WydaniaMarzec 28, 2012
Odcinki ObjęteOdcinek #1

Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made (君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ? w przybliżeniu "Będę Śpiewać z Tobą, Dopóki nie Wydostanie się Dźwięk Mojego Głosu") jest piosenką charakterystyczną, która jest wykonywana przez Kanade Amo.

TekstEdytuj

まぼろし? 夢? 優しい手に包まれ
眠りつくような 優しい日々も今は
儚く消え まるで魔法が解かれ
すべての日常が 奇跡だと知った

曇りなき青い空を 見上げ嘆くより
風に逆らって…輝いた未来へ帰ろう

きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けば
悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれ
We are one 乗り遅れないで
時は 止まってくれない
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
止まらずに Sing out with us

届かぬ声「ねぇ1人にしないで」
心叫ぶけど 言葉は千切れてゆく
ただ受け入れ「今」を静かに見つめ
諦め?そうじゃなく…乗り越えるために

誰か やってくれるだろう? なんて目を逸らす
猶予\はもうないはず… 違う未来望んでいるなら

この手 掴んでいたのは 永遠、に見えた有限
失くした時 気付いた価値…またの名を希望
We are one 信じていたいよ
外は 止まない雨でも
光を忘れぬよう 私たちは出会ったのかもしれない
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
側にいる Sing out with us

記憶だけが この先の 道標 迷わないで 強くあれ

曇りなき青い空を 見上げ嘆くより
風に逆らって… 輝いた未来へ帰ろう

きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けば
悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれ
We are one 乗り遅れないで
時は 止まってくれない
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ
止まらずに Sing out with us

側にいる Sing out with us

Maboroshi? Yume? Yasashii te ni tsutsumare
Nemuri tsuku youna Yasashii hibi mo ima wa
Hakanaku kie Marude mahou ga tokare
Subete no nichijou ga Kiseki da to shitta

Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori
Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou

Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba
Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare
We are one Nori okure nai de
Toki wa Tomatte kurenai
Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamo shirenai
KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE
Tomarazu ni Sing out with us

Todokanu koe "Nee hitori ni shinaide"
Kokoro sakebu kedo Kotoba wa chigirete yuku
Tada uke ire "Ima" wo shizuka ni mitsume
Akirame? Sou janaku... Nori koeru tame ni

Dare ka Yatte kureru darou? Nante me sorasu
Yuuyo wa mou nai hazu... Chigau mirai nozondeiru nara

Kono te Tsukandeita no wa Eien, Ni mieta yuugen
Nakushita toki Kizuita kachi... Mata no na wo kibou
We are one Shinjite itai yo
Soto wa Yamanai ame demo
Hikari wo wasurenu you Watashi tachi wa deatta no kamo shirenai
KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE
Soba ni iru Sing out with us

Kioku dake ga Konosaki no Michishirube Mayowanaide Tsuyoku are

Kumori naki aoi sora wo Miage nageku yori
Kaze ni sakaratte... Kagayaita mirai e kaerou

Kitto Doko made mo ikeru Mienai Tsubasa ni kizukeba
Kanashimi ni wa Todomarazu ni Takaku mai agare
We are one Nori okure nai de
Toki wa Tomatte kurenai
Ima wo iki nuku tame ni Watashi tachi wa Deatta no kamo shirenai
KIMI TO IU OTO KANADE TSUKIRU MADE
Tomarazu ni Sing out with us

Soba ni iru Sing out with us

Złudzenie? Sen? Te łagodne dni,
Obejmujące mnie życzliwymi dłońmi, gdy zasnęłam,
Zniknęły bez śladu, prawie jakby zaklęcie zostało złamane.
Wiedziałam, że moje normalne, codzienne życie było cudem.

Zamiast patrzeć w bezchmurne niebo i żałować,
Będę walczyć z wiatrem... Więc powróćmy do lśniącej przyszłości.

Jestem pewna, że możesz pójść gdziekolwiek, jeśli tylko dostrzeżesz niewidoczne skrzydła na swych plecach.
Nie stój spokojnie z powodu smutku, leć wysoko!
Jesteśmy jednym, nie spóźnij się na przejażdżkę.
Czas nie zatrzyma się dla Ciebie.
Aby żyć teraz, abyśmy mogli się spotkać.
AŻ ODGRYWANE DŹWIĘKI, KTÓRE CIĘ WOŁAJĄ, NIE WYPALĄ SIĘ.
Bez zatrzymywania się śpiewaj z nami.

Głos, którego nie dosięgam "Hej, nie zostawiaj mnie samej"
Moje serce krzyczy, ale słowa rozpadają się na kawałki.
Cicho patrzę na "teraźniejszość", przyjmuję ją i zwyczajnie akceptuję.
Poddać się? Nie... Aby osiągnąć cel!

Mimo to, ktoś inny tego dokona, prawda? Mówię i odwracam wzrok.
Nie będę już dłużej zwlekać... Ponieważ pragnę innej przyszłości.

Moja dłoń pochwyciła wieczność... A przynajmniej tak myślałam, ale była ograniczona.
Kiedy straciłam ją, zdałam sobie sprawę, że było warto... Jej inną nazwą jest nadzieja.
Chcę wierzyć, że jesteśmy jednym,
Nawet, jeśli na zewnątrz pada niekończący się deszcz,
Nie zapomnimy tego światła, które możemy spotkać,
AŻ ODGRYWANE DŹWIĘKI, KTÓRE CIĘ WOŁAJĄ, NIE WYPALĄ SIĘ.
Jestem po twojej stronie. Śpiewaj z nami.

Tylko pamięć jest drogowskazem dla światła. Nie zgub swej drogi. Bądź silna.

Zamiast patrzeć w bezchmurne niebo i żałować,
Będę walczyć z wiatrem... Więc powróćmy do lśniącej przyszłości.

Jestem pewna, że możesz pójść gdziekolwiek, jeśli tylko dostrzeżesz niewidoczne skrzydła na swych plecach.
Nie stój spokojnie z powodu smutku, leć wysoko!
Jesteśmy jednym, nie spóźnij się na przejażdżkę.
Czas nie zatrzyma się dla Ciebie.
Aby żyć teraz, abyśmy mogli się spotkać.
AŻ ODGRYWANE DŹWIĘKI, KTÓRE CIĘ WOŁAJĄ, NIE WYPALĄ SIĘ.
Bez zatrzymywania się śpiewaj z nami.

Jestem po twojej stronie. Śpiewaj z nami.

AudioEdytuj

Piosenki Czas Audio
01 Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made 4:53
Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made
Piosenki Czas Audio
02 Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made (off vocal) 4:52
Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made (off vocal)

CiekawostkiEdytuj

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki