FANDOM


ORBITAL BEAT
Symphogear Character Song 1.jpg
Informacje Ogólne
WykonawcaNana Mizuki
Minami Takayama
Yoshino Nanjō
Ai Kayano
Czas3:32
Data WydaniaStyczeń 25, 2017
Odcinki ObjęteOdcinek #1
G Odcinek #5

ORBITAL BEAT Jest jednym z utworów śpiewanych przez Zwei Wing w pierwszym sezonie Senki Zesshō Symphogear. Został on później śpiewany przez Shirabe Tsukuyomi oraz Kirika Akatsuki w drugim sezonie Senki Zesshō Symphogear G.

















TekstEdytuj

Now praying for your painful cry...
Fu- uh yeah ...Fly

幾千億の祈りも やわらかな光でさえも
全て飲み込む 牢獄(ジェイル)のような 闇の魔性

カルマのように 転がるように
投げ出してしまえなくて
今私らしく駆け抜けて

届け届け 高鳴るパルスに 繋がれたこの Burning heart
強く強く 心のシリウスをただ見つめる
この闇を越えて

絡み付くようなノイズも 凍りつく静寂さえも
全て掻き消す 賛美歌(キャロル)のような 君の鼓動

裏切るより 傷つくより
穢れなく生きたかった
そんな夢を今は眠らせて

この手この手 重なる刹那に 砕かれた Paranoia
熱く熱く 奏でる記憶でリフレインしている
命の向こうで

For love uh
涙はもういらない
輝くことさえも 夢をいだくことさえも
宿命のような 貴さは義務を伴う―\ノブレス・オブリージュ―\
激しくなれ Voice & Soul
いつか いつか 想い 届け

とぎれとぎれ オルゴールのように 儚げなこの Beating heart
遠く遠く 孤独のシリウスをただ見つめる
Ah 果てない旋律 (Ah メロディ)
羽ばたいたこの Burning heart (Burning heart 届け)
強く 強く 戦う この胸に響いている (奏でるまま)
この闇を越えて

Now praying for your painful cry...
Fu- Ooh yeah ...Fly

Ikusen oku no inori mo Yawarakana hikari de sae mo
Subete nomikomu JEIRU no youna Yami no mashou
KARUMA no youni Korogaru youni
Nage dashite shimae nakute
Ima watashi rashiku kake nukete

Todoke todoke Takanaru PARUSU ni
Tsunagareta kono Burning heart
Tsuyoku tsuyoku Kokoro no SHIRIUSU wo tada mitsumeru
Kono yami wo koete

Karami tsuku youna NOIZU mo Koori tsuku seijaku sae mo
Subete kakikesu KYARORU no youna
Kimi no kodou
Uragiru yori Kizutsuku yori
Kegare naku ikitakatta
Sonna yume wo ima wa nemurasete

Kono te kono te Kasanaru setsuna ni
Kudakareta Paranoia
Atsuku atsuku
Kanaderu kioku de RIFUREIN shiteiru
inochi no mukou de

For love uh
Namida wa mou iranai
Kagayaku koto sae mo Yume wo idaku koto sae mo
Shukumei no youna NOBURESU OBURIIJUU
Hageshiku nare Voice & Soul
Itsuka Itsuka Omoi Todoke

Togire togire ORUGOORU no youni
Hakanagena kono Beating Heart
Tooku tooku kodoku no SHIRIUSU wo tada mitsumeru
Ah Hatenai senritsu (Ah MERODI)
Habataita kono Burning heart (Todoke)
Tsuyoku Tsuyoku Tatakau Kono mune ni hibiiteiru (Kanaderu mama)
Kono yami wo koete

Módl się za swój bolesny płacz...
Oh, Yeah... Leć!

Nawet niezliczone modlitwy i delikatne światło świata,
Są wytworem diabła, więzieniem pożerającym wszystko.

Podobnie jak Karma, jak wyzwolenie
Nie możesz ot tak odrzucić swych doświadczeń.
Tak stałam się wierną sobie, jedyną taką!

Dosięgnij, dosięgnij do mknącego impulsu
Naszych połączonych, płonących serc.
Zdecydowanie, zdecydowanie patrząc na gwiazdę Syriusza w sercu
Pokonam tę ciemność.

Hałas szalejący wkoło, a nawet cisza, niczym polarny lód
Wszystkie są niczym kolędy.
Zamiast zdrady, zamiast bólu -
Bicie twego serca.
Chciałam żyć jedynie z dala od grzechu.
Teraz to jedynie okłamane marzenie!

Moja paranoja rozpadła się,
Gdy trzymaliśmy się za ręce.
Gorąco, gorąco przeżywam swe wspomnienia
Powstrzymujące los.

Dla miłości
Nie potrzebuję łez.
Nawet lśniąc, nawet obejmując me marzenie.
Czy moje szlacheckie zobowiązania mają podobny los?
Zostań mą pasją, zostań mym głosem i duszą.
Kiedyś, kiedyś te uczucia do Ciebie dotrą.

Zatrzyma się, zatrzyma się jak pozytywka,
Me ulotne, bijące serce.
Daleko, daleko...
Zdecydowanie, zdecydowanie patrząc na gwiazdę Syriusza w sercu
Ach, nieskończona melodia. (Ach, melodia)
Ty przyleciała do mego płonącego serca. (Dosięgłaś me płonące serce)
Zdecydowanie, zdecydowanie, będę walczyć. Wtórując to w mym sercu,
Pokonam tę ciemność.

WideoEdytuj

CiekawostkiEdytuj

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki