Symphogear Wiki
Advertisement
Exterminate
Pkg op
Informacje Ogólne
Artysta Nana Mizuki
Czas 4:04
Data Wydania Lipiec 22, 2015

 Exterminate, piosenka wykonywana przez Nana Mizuki, jest openingiem do serii Senki Zesshō Symphogear GX.

Postacie Występujące[]

Audio[]

Piosenki Czas Audio
01 Exterminate 4:04

Tekst Piosenki[]

天高く轟け
波打つ想い束ねて
真実の音色はここにあるから…

震えるこの胸の痛み(シグナル)
幾つもの夜を駆け抜けて
君を探していた 狂おしい程に
諸刃の温もりに浮かんだ優美な夢(おと)に
隠した涙は空を彷徨う

眩しい旋律は求めるたびに
幻想を映し出すけど
今という瞬間がいつだって奇跡(あす)を作るから
君の為に歌いたいよ

解き放てすべてを
信じる未来(ゆめ)があるなら
響き合う鼓動は止められないよ
行こう(一緒に)手をとって(どこまでも)
その微笑みは離さない

交錯する記憶と希望
閉じ込めた愛に気付かずに
優しさと弱さの狭間で嘆いていた

儚く散る過去を追いかけるより
自分の声に耳を澄まして
本当の幸せはいつだってすぐ側にあるから
君だけに届けたいんだ

燃え上がれ果てなく
守りたいものがあるなら
刻まれた誓いは誰も壊せない
Love is not over...

失うことが怖くて
知ることを遠ざけていた
初めて君が与えてくれた喜びが
覚悟に変わるよ

君に伝え、魂(いのち)の歌
解き放てすべてを
信じる未来(ゆめ)があるなら
響き合う鼓動は止められないよ
行こう(一緒に)手をとって(どこまでも)
その微笑みは離さない
Exterminate

Ten takaku todoroke
Namiutsu omoi tabanete
Shinjitsu no neiro wa koko ni aru kara

Furueru kono mune no shigunaru
Ikutsumono yoru wo kakenukute
Kimi wo sagashite ita kuruoshī hodo ni
Moroha no nukumori ni ukanda yūbina oto ni
Kakushita namida wa sora wo samayō

Mabushii senritsu wa motomeru tabi ni
Gensō wo utsushidasu kedo
Ima to iu shunkan ga itsudatte asu wo tsukuru kara
Kimi no tame ni utaitai yo

Tokihanate subete wo
Shinjiru yume ga aru nara
Hibikiau kodō wa tomerarenai yo
Yukou (Issho ni) te wo totte (Doko made mo)
Sono hohoemi wa hanasanai

Kōsaku suru kioku to kibō
Tojikometa ai ni kidzukazu ni
Yasashisa to yowasa no hazama de nageite ita

Hakanaku chiru kako wo oikakeru yori
Jibun no koe ni mimi wo sumashite
Hontō no shiawase wa itsudatte sugu soba ni aru kara
Kimi dake ni todoketai nda

Moe agare hatenaku
Mamoritai mono ga aru nara
Kizamareta chikai wa dare mo kowasenai
Love is not over...

Ushinau koto ga kowakute
Shiru koto wo tōzakete ita
Hajimete kimi ga ataete kureta yorokobi ga
Kakugo ni kawaru yo

Kimi ni tsutae, inochi no uta
Tokihanate subete wo
Shinjiru yume ga aru nara
Hibikiau kodō wa tomerarenai yo
Yukou (Issho ni) te wo totte (Doko made mo)
Sono hohoemi wa hanasanai
Exterminate

Grzmot rozbrzmiewający przez niebiosa,
Ukryty w pofalowanych emocjach;
Najprawdziwsze tony znajdziesz tutaj...

Ten drżący sygnał rani me serce,
Zniszczył on już wiele nocy,
Szukałam Cię, lecz omal nie doprowadziło mnie to do szaleństwa...
Nierealne dźwięki unoszące się wśród tegoż ciepła,
Powierzone mi łzy wędrowały po niebie.

Poszukuję tej jaśniejącej pieśni,
Wiedząc, że wszystko, co ukazuje jest iluzją.
Ale wiemy, że teraz zawsze określa nasz jutrzejszy cud...
Pragnę śpiewać dla Ciebie!

Oddaj wszystko, co posiadasz...
Jeśli twoje marzenia są związane z przyszłością, w którą wierzysz!
Nic nie powstrzyma bicia naszych serc!
Chodźmy (Razem) Złączmy swe dłonie (Bez względu na wszystko)
Nie pozwolę zniknąć twemu uśmiechowi!

Nie zauważając miłości, która tam była,
Uwięziona pośród fiksujących wspomnień i nadziei,
Byłam na progu łagodności i słabości, w żalu.

Zamiast gonić za czymś niestałym jak zanikająca przeszłość,
Wytężę słuch by usłyszeć swój własny głos,
Prawdziwe szczęście zawsze było tuż obok.
Sama chcę Ci to przekazać!

Wybuchaj bez końca
Jeśli masz coś, co pragniesz chronić!
Nikt nie może złamać tej wygrawerowanej przysięgi!
Miłość nie jest...

Obawiając się straty umysłu,
Nie chciałam wiedzieć więcej.
Ale szczęście, które dałaś mi na początku,
Stanie się determinacją.

Zaśpiewam Ci duchową pieśń zwaną życiem!
Oddaj wszystko, co posiadasz...
Jeśli twoje marzenia są związane z przyszłością, w którą wierzysz!
Nic nie powstrzyma bicia naszych serc!
Chodźmy (Razem) Złączmy swe dłonie (Bez względu na wszystko)
Nie pozwolę zniknąć twemu uśmiechowi!
Wyeliminować!

Sekwencja[]


Ciekawostki[]

Advertisement